NIYA LOG

英語、中国語、韓国語、ヒンディー語、フランス語を勉強中です。

볼빨간사춘기 のライブチケット購入奮闘記

最近韓国のアーティスト、볼빨간사춘기にはまっております。

 

歌上手いし、歌詞もいいし、かわいいしさいこう!!

 

早速歌詞を見ては単語を調べたり、カラオケで歌ったり、ツイッターをチェックしては意味を調べたりと、韓国語の勉強にいかしております。

 

さて、彼女たちのライブがソウルで開かれるということで、チケットを取ろうと奮闘して見ました!

 

・インターパーク(韓国のチケットぴあみたいなの)にアクセスしてみる

→インターパークには日本語版と韓国語版があるものの、日本語版には一部の人気アーティストしか表示されないことが判明。볼빨간사춘기の2018年7月のライブは日本語版にはありませんでした。

 

インターパーク 

http://ticket.interpark.com/Global/

右上のボタンから言語を変更できます。

 

・韓国語版のインターパークにアクセスしてみる

Google翻訳や韓国人の知人の助けを得ながら購入手続きに進んだものの、こちらでの購入には外国人の場合、韓国での居住者番号がいることが判明。

 

・インターパークに電話してみる

韓国人の知人に頼んでインターパークに連絡してみたのですが、混雑を避けるためライブ3週間前までの購入は自宅にチケットが届くとのこと。それ以降の購入では、会場での引き換えになるそうです。

 

試してはいないのですが、このインターパークの電話窓口は韓国語しか通じないとのこと。かなしみ〜

 

そうこうしているうちに、6月末に볼빨간사춘기の日本版公式ウェブサイトができ、8月にまた日本公演があることがわかりました。日本公演はチケットぴあで購入できます。

 

볼빨간사춘기 公式ウェブサイト 日本語

http://www.bol4.jp

 

日本語ウェブサイトができたということは、日本向けにも情報が今後発信されるのでは?今後は韓国でのライブもインターパーク日本語版からも購入できるようになるのでは?と期待しています(*'▽'*)